Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Category:
  • Music:

Бремя культурной традиции

סבל הירושה, как говорили караимы.
Захотел перевести на русский "Песню факельного марша на Модиин" Мордехая Зеиры. Эту вот:
נס לא קרה לנו
פח שמן לא מצאנו
Начало было понятно:
С нами чуда не случилось,
Мы кувшина не нашли...

И тут, к своему ужасу, поймал себя на следующем:
С нами чуда не случилось,
Мы кувшина не нашли, да не нашли,
Собралися всем шалманом (с Алёхой!)
В Модиин пешком пошли.
Tags: Ханука
Subscribe

  • (no subject)

    Моя лекция "Повседневный разговорный иврит как отдельный язык". https://www.youtube.com/watch?v=Yxbqiq0DG14

  • (no subject)

    Фотографии Палестины с воздуха, 1930-е гг. Обратите внимание на размеры кибуцев, построенных по модели "стена и башня". Ссылка.…

  • (no subject)

    Народ, а какие песни ОБ иврите вы знаете? עברית קשה שפה חולם בספרדית אליעזר בן-יהודה אלף אוהל בית זה בית The language of the Hebrew man А ещё?

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments