Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Categories:
По-моему, лучшая иллюстрация методов обращения амораев с текстом Торы - это сугия в Шабат 70а, где Шмуэль говорит, что стих "оскверняющие её смертию должен быть умерщвлён" (Шмот, 31:14) нужно понимать как "тот, кто по ошибке совершил в субботу несколько запрещённых работ, должен принести повинную жертву за каждую работу в отдельности".
Tags: талмудическое
Subscribe

  • (no subject)

    И тут до меня дошло, что קניין פירות - это узуфрукт.

  • (no subject)

    "Перевод Торы на греческий подобен изготовлению золотого тельца, ибо Тору невозможно перевести точно" (Софрим, 1:7). И дело не только в том, что…

  • (no subject)

    Эту фразу я перевёл как "...оставим это всяким завзятым софистам, весьма надменным и никогда не передумывающим" (с помощью словаря E.A.Sophocles).…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments