Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Category:

Диалектологам

В качестве дополнения к словарю современного русского языка предлагаю словоупотребление, существующее в социолекте религиозных евреев:
ВЫЙТИ (только сов. вид) - выполнить предписывающую заповедь, зачастую не самым лучшим образом. "Ты помолился очень поздно. Ты, конечно, вышел, но..."
* НЕ ВЫЙТИ - не выполнить предписывющую заповедь, действуя определённым образом. "Если ты съел так мало мацы на седере, ты не вышел".
ВЫВОДИТЬ, ВЫВЕСТИ кого-л. - выполнить предписывающую заповедь так, чтобы пассивные участники ситуации (слушающие или смотрящие) ВЫШЛИ. "Может ли ребёнок выводить взрослого?" "Я не слушал, ты меня не вывел, теперь мне надо самому делать".
(Калька со средневеков. иврита).
Tags: русский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments