Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Подсел на викторину для смартфонов המוח - изделие института Вейцмана (скачивается с Гугл плэй). Это серия научных ребусов. Меня на неё подсадила дочь-девятиклассница: у них в школе повально в это играют. Сначала нужно разгадать по картинке задачу, а потом ответить на неё. (В интернете есть все ответы). Например, для начала лёгкое: показывают контур таблицы Менделеева и спрашивают: 11+17=? Нужно вписать: מלח. Или показывают пять лампочек, некоторые горят, а некоторые нет, и надо догадаться, что это двоичная запись числа. Или пифагоровы тройки, или числа Фибоначчи. Есть и зрительные ребусы, иногда нужно узнать учёного по портрету или какую-то деталь по увеличению. Или, например, написано (в переводе): СКОРОСТЬ ЗВУКА. Нужно вписать в ответ - не число, а слово. Как вы думаете, какое? Я, грешным делом, забыл, пришлось смотреть в ответ.
Subscribe

  • (no subject)

    "Перевод Торы на греческий подобен изготовлению золотого тельца, ибо Тору невозможно перевести точно" (Софрим, 1:7). И дело не только в том, что…

  • (no subject)

    Эту фразу я перевёл как "...оставим это всяким завзятым софистам, весьма надменным и никогда не передумывающим" (с помощью словаря E.A.Sophocles).…

  • (no subject)

    В Талмудах и мидрашах слово "заповедь" иногда используется в узко-референтном значении: "определённая, всем известная заповедь". И это…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments

  • (no subject)

    "Перевод Торы на греческий подобен изготовлению золотого тельца, ибо Тору невозможно перевести точно" (Софрим, 1:7). И дело не только в том, что…

  • (no subject)

    Эту фразу я перевёл как "...оставим это всяким завзятым софистам, весьма надменным и никогда не передумывающим" (с помощью словаря E.A.Sophocles).…

  • (no subject)

    В Талмудах и мидрашах слово "заповедь" иногда используется в узко-референтном значении: "определённая, всем известная заповедь". И это…