Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Categories:

Психологический приём

Вчера мы читали с ребятами первую главу "Тании". И я обратил внимание ребят на аудиторию книги. Книга издана в 1796 г. для того, чтобы последователи р.Шнеур-Залмана, которые не могут постоянно приезжать к ребе, могли уяснить себе его учение. И начинается книга с вопроса о том, кто такой грешник.
Читатель этой книги - еврей в каком-нибудь белорусском местечке. 1796 г. Наш еврей - хасид. К этому времени он пережил уже два херема Виленского гаона, разрешающие бить хасидов (первый), запрещающие общаться с ними и предписывающие изгонять их из местечек (второй, 1781), а скоро грядёт херем после смерти Гаона (1797), исключающий хасидов из народа Израиля и разрешающий предавать их в руки нееврейских властей. Наш хасид голоден, возможно, от него ушла жена, он находится в отчаянии.
И первая глава книги как бы намеренно углубляет его отчаяние. То она говорит, что так как даже невыполнение постановления мудрецов (а кто больший мудрец, чем Виленский гаон?) - грех, весь мир - это грешники (и наш хасид - тоже). То она опровергает это, определяет грешника по-другому, но говорит, что даже минута, потраченная не на Тору - это грех, и опять-таки весь мир - грешники (и наш хасид - тоже). Даже ступень "среднего" для него недостижима, а ведь выше её есть ещё две ступени праведника! Когда он был не хасидом, он думал, что он хороший еврей, а тут ему дважды говорят, что он - грешник.
И из этого двойного отчаяния начинается основной ход мыслей "Тании".
Tags: Хабад
Subscribe

  • (no subject)

    Элиэзер Лесовой. Подростки на пасхальном Седере. Меир Левинов. Иов и страдание как условие избавления. Менахем Яглом. Зачем спускаться в Египет? Арье…

  • Рогатый Моисей

    Оказывается, Иероним перевёл "каран" как "рогатое лицо" Моше, а не как "сияющее лицо" (как в Септуагинте), потому что нашёл такой вариант в переводе…

  • (no subject)

    На седере среди прочего мы говорили о сыне-злодее и его вопросе "Что это за служение у вас / для вас"? Одно из пониманий: "все ваши действия сейчас -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

  • (no subject)

    Элиэзер Лесовой. Подростки на пасхальном Седере. Меир Левинов. Иов и страдание как условие избавления. Менахем Яглом. Зачем спускаться в Египет? Арье…

  • Рогатый Моисей

    Оказывается, Иероним перевёл "каран" как "рогатое лицо" Моше, а не как "сияющее лицо" (как в Септуагинте), потому что нашёл такой вариант в переводе…

  • (no subject)

    На седере среди прочего мы говорили о сыне-злодее и его вопросе "Что это за служение у вас / для вас"? Одно из пониманий: "все ваши действия сейчас -…