Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Categories:

Анонс

Иова можно рассматривать как компьютерную модель, созданную для проверки программы "Человек Свободный".
Бог говорит сатане: "Моя модель работает прекрасно! Ставлю задачу: сыновья пируют, модель решает: принести жертвы для обеспечения безопасности. Иов - праведник. И я дал ему много бонусов: имущество и детей".
Сатана: "А ты свою модель проверял?"
"Нет".
"Ну проверь".
К Иову приходят один за другим вестники, сообщающие ему о гибели всего имущества и детей (1:14-19). Обратите внимание на то, что в 42 главе у него - после полнейшего разорения - откуда-то появляется невероятное количество скота, причём ровно вдвое больше овец, верблюдов, коров и ослиц (стих 12). А в стихе 13 говорится "И было у него семь сыновей и три дочери" - точно столько же, сколько и вначале. Есть комментаторы, говорящие, что никто у него не умирал, это вестники ему наврали. А в наших терминах - Бог просто отключил Иову модули "имущество" и "дети", а потом включил снова, при этом увеличив значение модуля "имущество" вдвое.
Бог говорит сатане: "Моя модель прекрасно работает! Иов - праведник, Бога не ругает".
"А как ты проверял?"
"Убрал бонусы".
"Это не проверка. Ты саму модель проверь"...

Сегодняшняя лекция на тему "Человек спорит с Богом" на сайте lilmod.org состоится в 20:00 по московскому и израильскому времени. Приглашаю!
Subscribe

  • (no subject)

    "Перевод Торы на греческий подобен изготовлению золотого тельца, ибо Тору невозможно перевести точно" (Софрим, 1:7). И дело не только в том, что…

  • (no subject)

    Эту фразу я перевёл как "...оставим это всяким завзятым софистам, весьма надменным и никогда не передумывающим" (с помощью словаря E.A.Sophocles).…

  • (no subject)

    В Талмудах и мидрашах слово "заповедь" иногда используется в узко-референтном значении: "определённая, всем известная заповедь". И это…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • (no subject)

    "Перевод Торы на греческий подобен изготовлению золотого тельца, ибо Тору невозможно перевести точно" (Софрим, 1:7). И дело не только в том, что…

  • (no subject)

    Эту фразу я перевёл как "...оставим это всяким завзятым софистам, весьма надменным и никогда не передумывающим" (с помощью словаря E.A.Sophocles).…

  • (no subject)

    В Талмудах и мидрашах слово "заповедь" иногда используется в узко-референтном значении: "определённая, всем известная заповедь". И это…