Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Category:
Оказывается, слово "бетах" в значении "разумеется, конечно" появилось не в разговорном новом иврите. Авинери в "Уголке иврита" (Аль га-мишмар, 30.12.49) приводит примеры такого употребления:
в словаре Бен-Йегуды - предисловие к "Питхей тшува"; одно из произведений Калмана Шульмана;
в изложении комментариев Абраванеля и Алшеха в хумаше "Хок ле-Исраэль";
в изложении слов Магарша в "Тора тмима".
Короче, в XIX веке многим сразу понадобилось ивритское слово со значением "разумеется, наверняка".
Tags: иврит
Subscribe

  • Леонид Сергеев

    Ах, какая девушка, красивая и стройная, в трамвай влетела бабочкой и села у окна! Ах, какая бабушка седая и румяная, играет с внуком Митенькой на…

  • (no subject)

    Пишут, что Китай запустил гиперзвуковую ракету, которая облетела весь земной шар на низкой орбите и ни одно ПВО её не заметило.…

  • (no subject)

    По моему мнению, если в ближайшие - не дни, а часы - Йоси Бен-Атар не будет уволен нафиг с "Галей Исраэль", эта радиостанция засвидетельствует тем…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments