Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Category:

Идишская загадка - ответ

Навстречу Дню памяти о Холокосте
Ицхак Авинери вёл в газете "Аль ѓа-мишмар" колонку иврита. В статье, написанной в день капитуляции нацистской Германии, 8 мая 1945 г., он обсуждал перевод на иврит глагола איבערלעבען.
Его предложения перевода в иврите не прижились, поэтому я и приводить их не буду.
Tags: возрождение иврита, идиш
Subscribe

  • (no subject)

    Ещё одна поговорка, которую употреблял Любавичский Ребе и которую я больше нигде не видел. Сидеть "унтерн попелец" - в зимнем курятнике под печкой, в…

  • (no subject)

    И тут до меня дошло. Есть народная украинская песня с такими словами: Біля ґанку холодок, Чарівний росте бузок. Буйна крона, пишний лист, Бо кохана…

  • (no subject)

    С рабочего стола Требуются историки. Сейчас я каталогизирую семейный архив, а в нём, среди прочего, около тридцати писем из Польши в Палестину, от…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments