Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Categories:

Ниграматна

Уже несколько десятилетий я читаю разную литературу о языковой норме (русской и ивритской) и о спорах о том, поправлять или не поправлять. Аргументы сторонников "свободного развития языка" я понимаю, их каждый может сам сформулировать. Самый убедительный из них - сегодняшняя норма сто лет назад была грубой ошибкой (во всех областях: фонетике, морфологии, синтаксисе, стиле, словаре). Например, что может быть небрежнее мАсковскАй нормы произношения безударного О? Косноязычие, право слово. А постепенный переход к окончанию -ов во множественном числе? Много чулок-чулков, много носок-носков... В каждом поколении воюют за очередную группу слов, и всё время терпят поражение. А так раздражавшее Чехова слово "чемпион"? А офранцузивание русского синтаксиса при Карамзине? А его онемечивание в 18 веке? То же в иврите, только ещё острее.
А вот ни одного убедительного аргумента ЗА языковой пуризм и исправление чужих языковых ошибок я не встречал. "Надо говорить правильно" - почему надо? "Потому что неправильно говорить плохо". Почему плохо? "Потому что это ведь неправильно". См. предыдущий абзац... что о вашей речи, господа пуристы, сказали бы учителя ваших учителей? "Правильная речь - связь с классикой..." Фигвам! Желаете связи с Чеховым? "Госпожа такая-то ВЫГЛЯДЫВАЛА настоящей барыней". Желаете связи с Пушкиным? "Здесь рядом с ТОПОЛОМ сплелась младая ива... Лишь хмель литовских берегов, немецкой ТОПОЛЬЮ плененный..."
Фактически единственный известный мне аргумент пуристов - "как эта сопливая молодёжь смеет говорить не так, как мы, её облечённые автоторитетом учителя??!!!"
Tags: иврит, русский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments