June 20th, 2008

(no subject)

Рамбам заявлял, что Мишне Тора - это универсальный учебник ѓалахи, "достаточная книга", как любили говорить арабы. Но ведь он почти не поясняет терминологию! Например, многие законы нечистоты практически невозможно понять, не поняв предварительно терминологию Мишны и Тосефты, на которые к тому времени не было лингвистических комментариев - если не считать "Алфаз аль-Мишна" ("Выражений Мишны") Сеадьи.
Вот перепишут книгу, привезут куда-нибудь в Алжир - и что они там поймут?
Впрочем, сдаётся мне, что непонятные термины сосредоточены в основном в законах скверны, неактуальных без Храма.

(no subject)

Оказывается, во многих языках есть продольный падеж.
А в папуасском языке телефол - 27-ричная система счисления.
А в кетском языке спрягаются все части речи, не только глаголы - даже наречия и вопросительные слова, стоит им стать предикатами.
А в языке малаялам нет глухих согласных (кроме заимствованных слов).
А в японском есть морфологический показатель топика (или фокуса, если хотите). А в папуасском языке гадсуп - морфологический показатель предикативности, который делает из последовательности морфов предложение, даже если среди них нет глагольного корня.
А в кириллической графике многих кавказских языков есть тетраграфы и даже, говорят, пентаграфы.

Это я почитываю популярные книжки по языкознанию - Леонтьева, например.

(no subject)

Хорошо, в мире Лоис Буджолд родная планета главного героя заселена англичанами, французами, русскими и греками. Поэтому безумного императора зовут Юрий, фамилия одного из курсантов - Костолиц, а члены военной касты именуются почётным титулом "вор" (vor). Но почему правящая династия могучей межпланетной империи Цетаганда носит фамилию Дегтярь?

(no subject)

В мишне Махширин (5 глава) и у Рамбама в Законах скверны еды (13 глава) описывается баловство в воде: один другого толкает в ручей, плещутся, пузыри пускают ("делают птичку") и брызгаются. Но ситуации анализируются со строго ѓалахической точки зрения: является ли при этом вода "подготовкой к осквернению" или же нет.

(no subject)

Как там в гемаре Менахот (35б): "Благо тому, у кого тфилин на голове, тфилин на руке, цицит на одежде и мезуза на входе".
А в наше время, благодаря дигитализации, у человека может быть Мишна в плеере, Гемара в компьютере, Рамбам в телефоне и Кицур Шулхан Арух в "читалке".