November 7th, 2011

Ещё о мишнаитском иврите

Ещё одно доказательство того, что в III в. н.э. мишнаитский иврит был разговорным - история р.Йоханана и Реш-Лакиша. Если верить агаде (Бава мециа 84а) об их встрече, Реш-Лакиш пришёл в мир Торы совершенно извне, из разбойничьей шайки. Их первая беседа с р.Йохананом (как и последняя) проходит на арамейском. Р.Йоханан учил Реш-Лакиша Торе, т.е Писанию и Мишне (אקרייה ואתנייה). Впоследствии во всём Талмуде они ведут ѓалахические дискуссии на мишнаитском иврите. Но нигде не сказано, что Реш-Лакиша нужно было отдельно учить языку мудрецов! Значит - он знал мишнаитский иврит, ещё будучи разбойником, но на светские темы предпочитал беседовать по-арамейски, и до, и после.
А вот доказательство того, что в I в.н.э. этот язык не воспринимался как достойный письменных произведений. Мегилат Таанит. Фарисейское ѓалахическое произведение, написано несколькими годами после разрушения Храма, кажется - и по-арамейски. То, что не на библейском иврите - понятно, это язык саддукеев и кумранитов. Но и не на мишнаитском! На этом языке, кроме Бар-Кохвы, видимо, никто не писал до эпохи редактирования больших мидрашей. Только говорили.
Почему Бар-Кохва на нём писал - до сих пор не понимаю.

(no subject)

Почему Талмуд так много занимается законами אבר מן החי, мяса, отрезанного от живого животного? Что за интерес к живодёрству? Практический интерес. В то время считалось, что лучшее средство набраться жизненных сил - съесть кусочек мяса от ещё живого животного (чтобы вобрать в себя его "жизненность", видимо). Хулин 33а и в других местах.

(no subject)

По мнению Саадии-гаона (Ибн-Эзра, длинный, Шмот, 7:27), второй египетской казнью была казнь крокодилами.