June 18th, 2015

Об отношениях религии и государства

Сегодня начался рамадан. В колледже Ахва (больше половины учащихся - бедуины Негева, а так - обычный израильский светский колледж) в связи с этим решено:
- сегодня, в первый день, не отмечать отсутствующих,
- на экзаменах в течение рамадана давать 25% добавочного времени,
- если студент не хочет писать экзамен в рамадан, он имеет право на дополнительный срок (моэд гимель).
Уроки проводятся без изменений.
В колледже Кей (тоже светском) дополнительно к этому занятия заканчиваются не позже 17:30, чтобы постящиеся успели домой к ифтару.

О волке речь, а волк навстречь

А вы заметили, что даже в сообщениях о смерти Жанны Фриске (я её не слушал, но говорят, певица) не было слова "рак", но "онкологическое заболевание"?
Современный русскоязычный человек не боится поминать чёрта, не верит в дурной глаз, но боится накликать рак, произнеся это табуированное слово. При этом обращается за лечением к врачам, а не к знахарям, однако врачи тоже пишут "онкология". Понятно, почему в СССР психиатры говорили в присутствии больного "эс-це-ха" вместо "шизофрения", но здесь...
Не говоря уж об иврите, где торжествуют выражения "известная болезнь" и "проклятая болезнь". Однако есть и подвижки: кампания по профилактике рака груди так и называется во всех известных мне странах.
(Пишет человек, у которого рак убил двух родственников и чуть не убил третьего, о знакомых и не говорю).

"Быть может, ты положила глаз на одного из учеников?"

Известна история из Менахот, 44а, о блуднице и цицит:
(перевод этой истории и краткое изложение всего трактата Менахот, как и других трактатов Талмуда - здесь)
Но нас интересует:
Collapse )