August 5th, 2017

Учился ивриту у дикторов

А кто ж, по-твоему, еврей,
Живущий там, в отцовском доме,
На берегах своих морей:
В Элате, Хайфе и Седоме?..
Это одна из строф сионистского стихотворения Дова Гапонова, написанного в 1958 году. (Целиком оно не опубликовано, так как нет разрешения правообладателя). Именно так: Элат и Седом. По всем правилам сефардского произношения. Известно, что Гапонов слушал в Кутаиси "Голос Израиля", там его не глушили, Израиль был близко и слышно было хорошо. Это доказывается и тем, что в том же стихотворении говорится о "пустыне нЕгев" и "болотах хУлы", и проставлены ударения (в моём распоряжении есть полное факсимиле длинного стихотворения). Только от дикторов Гапонов мог узнать, что в названии "Хула" ударение стоит на первом слоге.
Интересно, что в той заметке, где оно опубликовано, строчка напечатана "В Эйлате, Хайфе и Содоме", несмотря на то, что рядом приведено факсимиле! http://berkovich-zametki.com/2009/Zametki/Nomer14/Shalit1.php