June 8th, 2020

(no subject)

Как я решал бы собственную загадку.
Получил степень в Берне, писал стихи по-немецки - нет смысла упоминать это, если он немец. Значит, не немец. Дружил с Тагором - первая половина ХХ в. Рекомендательное письмо от короля Саудовской Аравии - значит, частное лицо. Одинаковая миссия в европейских Испании и Португалии, заокеанских США и Канаде и восточных Йемене и Сингапуре - значит, обращается к населению.(Это не может быть, скажем, сбор коллекций, так как его природа в США и Ираке совсем различна). Причём население это одинаковое в Канаде, Аргентине, Китае и Ираке. Заметьте, кроме Югославии - нет ни Центральной Европы, ни Восточной! Дальше понятно?

О том, членит ли язык действительность

Ещё пример, лингвистам на радость. В современном иврите используется одно общее слово для стихотворения и песни. Это несмотря на многовековую историю стихов и отдельно песен в ивритской культуре, несмотря на многие попытки ввести для песни отдельное название, несмотря на то, что современные стихи пишутся верлибром и на песни вовсе не похожи - не прижилось отдельное название! Одно слово, понимают по контексту.

(no subject)

Автор слов "Хава нагила", музыковед А.Ц.Идельсон, ставил на письмах дату "от разрушения Храма".
А тома словаря Бен-Йеѓуды датировались "от декларации Бальфура".

(no subject)

Отвечаю на свою загадку, повторяя ход размышлений.
Получил степень в Берне, писал стихи по-немецки - нет смысла упоминать это, если он немец. Значит, не немец. Дружил с Тагором - первая половина ХХ в. Если упомянуто - значит, не индиец. Рекомендательное письмо от короля Саудовской Аравии - значит, частное лицо. Одинаковая миссия в европейских Испании и Португалии, заокеанских США и Канаде и восточных Марокко, Йемене и Сингапуре - значит, обращается к населению. (Это не может быть, скажем, сбор коллекций, так как его природа в США и Ираке совсем различна).Причём население это одинаковое в Канаде, Аргентине, Китае и Ираке. Заметьте, кроме Югославии - нет ни Центральной Европы, ни Восточной!
Это население - евреи сефардских и восточных общин. Миссия - сбор денег на сионизм, на Керен ѓа-йесод. Наш герой - один из первых сионистских посланников во всех этих странах. Он выступал по-арабски, на иврите, по-испански. Миссия увенчалась успехом. В Ираке только от одного бизнесмена он получил 140 000 (!!!) тогдашних фунтов стерлингов, и основал Общество друзей Сиона во главе с верховным раввином. В Португалии в аналогичное Общество с уплатой членских взносов записалась вся еврейская община в полном составе. На собранные им деньги была куплена, в частности, земля для целого жилого района в Нетаньи, носящего ныне его имя.
Кроме того, он писал в ивритские газеты, был поборником возрождения разговорного иврита и автором книги "Восприятие Зоѓара в христианской и мусульманской Испании". Кроме того, он собрал большую коллекцию средневековых рукописей, хранящуюся в Канаде.
Это Ариэль Бен-Цион (Бенсион).