August 6th, 2021

Читаю автобиографию Элиэзера Бен-Йеѓуды

"Мечта и воплощение" (החלום ושברו). Очень полезное чтение.
1. Становится понятно, почему Бен-Йеѓуда, в 1880-х гг. бывший далеко впереди эпохи, в 1910-х гг. остался далеко позади её. Он действительно самостоятельно изобрёл сионизм, независимо и от "палестинофильства", и от Ѓерцля. Но язык!.. Бен-Йеѓуда всю жизнь говорил так, как писал, а писал он так, как читал в 1870-х годах. А иврит тем временем развивался самостоятельно после его первого толчка. Уже в начале ХХ в. это выглядело так, как будто на собрание какого-нибудь русского рабочего кружка явился Радищев: "О! если бы рабы, тяжкими узами угнетенные, ярясь в отчаянии своем, разбили железом главы наши, главы бесчеловечных своих господ!" Поэтому деятели новых волн алии просто его не слышали: он говорил не на их иврите.
2. Бен-Йеѓуда отдаёт должное всем, кто оказал на него влияние в юности. Он перечисляет стадии своего духовного развития, переживая каждую из них заново, и своих духовных руководителей. Рав Йоси Блойкер, учивший его Торе и державший под подушкой грамматику иврита צוהר התיבה и перевод на иврит "Робинзона Крузо"; Витинский, давший ему "Вперёд" Петра Лаврова и сделавший его "нигилистом" (обратите внимание на терминологию: так он называет себя в 1910-х гг.!); "Даниэль Деронда", сделавший из него сиониста; корреспондент "Русского мира" в Париже, сказавший ему запросто: "У тебя есть идея? Начни её осуществлять!"..
3. Достойные внимания замечания, вроде "в статье М.Л.Лилиенблюма, критически разбирающей "Сионскую любовь" А.Мапу, я угадывал грубое подражание Писареву, критически разбирающему "Евгения Онегина", или "в парижском кафе я впервые увидел не только студентов, но и студенток, смеющихся без всякой скромности".