August 24th, 2021

(no subject)

В 1999 г. с выходом эпизода I "Звёздных войн" поклонники саги узнали, что Анакин Скайуокер ("Ходящий по небесам") не имеет отца и родился от матери и Силы. И что после падения в лаву он продолжает жить, смертию смерть поправ.

(no subject)

"Последний же враг истребится - смерть" (1 Кор. 15:26), eschatos echthros katargeitai ho thanatos.
Возможно, на эту фразу косвенно повлияло: "уничтожит смерть навеки" (Ис. 25:8), katepien ho thanatos ischysas.
Не могло ли у Павла из Тарса ischysas породить близкое по значению eschatos?

(no subject)

В 1733 г. была переведена на иврит, а в 1897 г. перепечатана в Мункаче космографическая книга "Образ мира", написанная в XIII в. О том, что мир состоит из четырёх первоэлементов, что Земля находится в центре вселенной, а рай - в Индии.
Именно она служила путеводителем Вениамину Третьему, шедшему по следам Александра Македонского к Горам мрака, чтобы найти краснокожих евреев возле царства пресвитера Иоанна.
Подумайте: после того, как эту книгу жестоко высмеял Менделе Мойхер-Сфорим, её с уважением перепечатали - уже в эпоху телефона.

Вы думаете, это Геннадий Алексеев? А это Джордж Гуницкий.

Четыре сталинские скульптуры
Падали вниз сто девяносто лет
Упали

Грохнулись
Не разбились
Отряхнулись от грязи вытертых дней

И направились вдарить по твёрдому пиву
Смеясь неизвестно чему
На хрупком закате дня.

(no subject)

Народ, а какие песни ОБ иврите вы знаете?
עברית קשה שפה
חולם בספרדית
אליעזר בן-יהודה
אלף אוהל בית זה בית
The language of the Hebrew man
А ещё?

О чём песня "Иврит каша сафа"?

Не о трудностях овладения ивритом. И не о трудностях репатриации. Она об одиночестве.
Представьте: мужчина на улице знакомится с женщиной, используя старый вопрос "Не подскажете, который час?" Но он говорит на таком изломанном иврите, что 99% женщин просто посмеются и дальше пойдут. (Если он не наткнётся на такую же репатриантку, тоже не знающую языка). И всё же знакомится. А ведь он в стране лишь две недели. Представляете меру его одиночества?