Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Category:
Никто не разгадал загадку. Так вот разгадка.
Это эссе было написано "на спор", и полный его текст (в переводе с английского) таков:
"Возможно, только мысль о том, что наступит пора цветения, заставляет нас осенью покупать эти спящие белые комки зелени, покрытые коричневой "бумажной" кожей, с любовью сажать их и ухаживать за ними. Для меня чудо, что под этим покрытием они незримо трудятся с такой скоростью, чтобы неожиданно подарить нам потрясающую красоту весенних цветущих луковиц. Во время царствования зимы земля почивает, но эти БЕСЦВЕТНЫЕ ЗЕЛЁНЫЕ ИДЕИ СПЯТ ЯРОСТНО".
Tags: лингвистика
Subscribe

  • (no subject)

    Эту фразу я перевёл как "...оставим это всяким завзятым софистам, весьма надменным и никогда не передумывающим" (с помощью словаря E.A.Sophocles).…

  • (no subject)

    Любавичский ребе об убое скота ויש להוסיף בנוגע לאומנות הזביחה גופא, ש"צריכא בדיקה אבישרא ואטורפא", "בדק לה בריש לישניה" – דיש לומר ענינו בעבודה,…

  • Иудаизм о загробной жизни

    (только представления, о которых есть консенсус, от Талмуда до интернета) - После смерти человека нечто остаётся. Оно условно называется "душа". (Что…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments