И вообще, Хазон Иш говорил:
- מצווה להצביע
- מצווה כמו מצה?
- מצווה כמו מרור.
То есть мидерабанан точно.
- מצווה להצביע
- מצווה כמו מצה?
- מצווה כמו מרור.
То есть мидерабанан точно.
"Перевод Торы на греческий подобен изготовлению золотого тельца, ибо Тору невозможно перевести точно" (Софрим, 1:7). И дело не только в том, что…
Эту фразу я перевёл как "...оставим это всяким завзятым софистам, весьма надменным и никогда не передумывающим" (с помощью словаря E.A.Sophocles).…
В Талмудах и мидрашах слово "заповедь" иногда используется в узко-референтном значении: "определённая, всем известная заповедь". И это…