Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Один поэт так и сказал мне: "Здорово, что у вас тут задаром переводят, а то пришлось бы обращаться в бюро переводов и деньги платить"... хорошо, он ушел до того, как я смог закрыть отпавшую от такой наглости нижнюю челюсть. Центропупцы даже не утруждают себя необходимостью попросить о предоставлении им такой услуги, звонят и с ходу сообщают: "Мне нужно перевести то-то и то-то, когда я могу к вам подъехать?" А поскольку сотрудницы у нас, как недавно выразилась одна моя ученица, прекраснодушны, они не находят в себе силы наглецам отказать. А если кому из секретарей и придет в голову шальная мысль спросить: "а почему, собственно, вы решили, что официальное представительство иностранного государства будет заниматься бесплатными переводами", ответ живо поставит ее на место: "У вас же есть люди, знающие иврит? Ну так вот!"
Subscribe

  • Явная лажа-4

    ...13. За несколько дней до побега тюремщик подошёл к камере с письмом для Мундаля Инфиата Якуба. Его товарищ подбежал к двери сказал, что Якуб устал…

  • (no subject)

    Я предлагаю моим друзьям в России, принимающим участие в выборах, голосовать сегодня, 17 сентября, пятница. Вот почему. Уже с нескольких…

  • (no subject)

    Ѓилель Мали отмечает, что тема небесного суда, греха и оправдания относится в Танахе и Талмуде к совершенно разным семантическим полям. В Танахе…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments