Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Category:

Об ответе «брих ѓу»

Начато в йорцайт моего отца, Феликса, сына Йеѓуды, за упокой его души.
Одно из первых упоминаний кадиша в еврейских источниках содержится в послеталмудическом трактате Софрим. А сама необходимость ответа на кадиш выводится из слов Торы: «Когда имя Г-спода призову, воздайте хвалу величию Б-га нашего» (Дварим 32:3). Эти слова задают принцип еврейской общественной молитвы: ведущий провозглашает, присутствующие отвечают. Так нужно читать и Ѓалель, по сказанному в гемаре Сука (38б).
С другой стороны, кадиш был введён именно как индивидуальная молитва, более того – молитва простолюдинов, не знающих святого языка (Арбаа турим, Орах хаим 56). И ввели его изначально как «йеѓе шме раба де-агадта», по словам гемары (Сота 49а): для чтения после уроков агады для простецов. А о чём говорить на таких уроках? О самом актуальном: о грядущем Избавлении. Поэтому после урока кто-нибудь из аудитории пограмотнее провозглашал: «Да будет благословенно Его великое имя… и да взрастит Он избавление… в наши дни!» А те слушатели, что не могли и такую молитву запомнить, громко отвечали: «Да будет так! Амен!» Первое упоминание ответа «Да будет Имя Его благословенно» находится уже в мидраше танаев, в Сифре Дварим 306; кроме того, этот ответ (на иврите) упомянут в Брахот 3а. Кстати, эти слова – парафраз стиха из книги Даниеля (2:20).
А что и когда нужно отвечать на восхваления и просьбы о избавлении в кадише?
Шулхан арух (Орах хаим 56:2) говорит: «Когда ведущий молитву говорит «итбарах», все отвечают «амен», так же – когда он говорит «брих ѓу» и «веимру амен». Это взято из описания кадиша в «Порядке молитв» Рамбама; впрочем, так сказано и в Арбаа турим от имени рава Амрама гаона (респонсы, 1:17-18). Но Рама прибавляет: «Однако не принято говорить «амен» ни после «итбарах», ни после «брих ѓу», и вообще между «брих ѓу» и «леела миколь бирхата» прерываться не следует». (Маген Авраѓам говорит, что эти слова р.Моше Иссерлеса приведены и в его комментарии Дархей Моше на Арбаа турим).
Вот так. Р.Йосеф Каро от имени Рамбама, автора Турим и рава Амрама гаона предписывает говорить в некотором месте «амен», а Рама замечает: «не принято это у нас». Шаарей тшува поясняет мнение Рама: в При эц Хаим р.Хаима Виталя (часть о кадишах, конец 4 главы) предписывается отвечать «амен» на кадиш пять раз. (При эц хаим имеет в виду полу-кадиш).
Шаарей тшува, опираясь на другую цитату из При эц хаим (которую он называет «книгой о каванот»), доказывает правоту Шулхан аруха и Рамбама: там слова «де-кудша брих ѓу» рассматриваются как единая фраза.

Итак, Шулхан арух велит отвечать «амен» после «брих ѓу», а Рама запрещает делать после «брих ѓу» даже перерыв. Посмотрев комментарии на Шулхан арух, мы понимаем, что у этого спора есть основания. Дело, оказывается, в различных взглядах на синтаксис кадиша. По р.Йосефу Каро, а также по Арбаа турим и Рамбаму – по сефардам – он таков: «Да будет благословенно, и прославлено… Имя Святого, благословен Он» (после этого, естественно, необходимо ответить «да, истинно так», то есть «амен»)! «[Да будет оно благословенно] выше всех благословений… произносимых в мире! Скажите «амен»!» (И мы снова отвечаем: «да, пусть будет благословенно превыше всего», то есть «амен»). Таково понимание кадиша и согласно комментарию Виленского гаона, и Шаарей тшува с ним согласен.
А по Рама синтаксис таков: «Да будет благословенно и прославлено… Имя Святого, который благословен превыше всех благословений… произносимых в мире! А вот теперь скажите «амен»!» Разумеется, при таком понимании эту фразу не нужно прерывать ничем.
Шулхан арух ѓа-рав пишет, подводя итог спора: «В некоторых местах отвечают «амен» после «брих ѓу», считая эти слова относящимися к слову «кудша». Но в нашей стране не делают перерыва между «брих ѓу» и «ле-эла», считая фразу, начинающуюся с «брих ѓу», самостоятельной» (56:6). Подобным образом суммируют мнения предшественников и Арух ѓа-шулхан (56:6), и Лвушей Мордехай (Мамад) (второе издание, Орах хаим 10, приведено в Циц Элиэзер 11:3:2).
Возвращаемся к ашкеназской ѓалахе. После «брих ѓу» перерыва делать не надо, но Маген Авраѓам говорит, что в Ор заруа (1:42:10:1) предписано после «де-кудша» делать небольшой перерывчик ПЕРЕД «брих ѓу» (так пишет и Хайе Адам 1:30:5). Но именно небольшой! И именно поэтому, когда хазан произносит «брих ѓу», община громко повторяет «брих ѓу ле-эла», давая тем самым понять, что НЕ прерывается.
С другой стороны, Турей заѓав называет провозглашение «брих ѓу ле-эла» даже не ошибкой, а богохульством – так как, по его мнению, из этих слов можно сделать вывод, что только в верхних мирах Он благословен, но не в нижних. Для исправления положения Турей заѓав рекомендует говорить несколько больше: «брих ѓу ле-эла ми-коль бирхата ве-ширата», и При мегадим с ним согласен. Так предписывает хазану и Элия раба (56:4): «на одном дыхании».
А что мы делаем? Громко произносим «брих ѓу», делая при этом большой перерыв. Хазан успевает даже вздохнуть, а при торжественном чтении кадиша в праздники – начать новую мелодию. Таким образом мы делаем именно то, что Маген Авраѓам называет «ошибкой». И «амен» после «брих ѓу» мы тоже не отвечаем, не следуя мнению сефардских поским.
От ашкеназов мы отстали, а к сефардам не пристали. Так согласно какому же мнению раздаётся громкое «брих ѓу» в наших синагогах? Оказывается – по мнению Мишны бруры, где сухо отмечено: «Таков наш обычай» (56:14).
Вот так литовский обычай, зафиксированный в Мишне бруре, отменяет всю предшествующую ѓалаху, как ашкеназскую, так и сефардскую. Недаром р.Моше Файнштейн отметил: «Нет такого закона – отвечать «брих ѓу», мы делаем это только в силу сказанного в Маген Авраѓам, чтобы напомнить хазану о том, что не нужно прерываться! И поэтому не нужно отвечать «брих ѓу» во время псукей де-зимра» (Игрот Моше Орах хаим 2:16). Так же ответил «прямо на месте», по его словам, и р.Элиэзер Вальденберг (Циц Элиэзер 11:3:1); он добавляет, что это «просто обычай, не упомянутый даже в Рама».
Кстати, Циц Элиэзер говорит ещё, что по-хорошему надо отменить даже ответ «амен» после «брих ѓу», так как «эта фраза не упомянута в Талмуде и не относится к первоначальному обычаю, в отличие от «барух ѓу у-варух шмо», и Рамбам в законах молитвы (9:1) её не упоминает, а приводит только в описании кадиша в порядке молитв». Смелый был человек, благословенной памяти. Против Шулхан аруха пошёл.
Tags: ѓалаха
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 35 comments