Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Крысолов

Наконец-то с грехом пополам сделал "Крысолова" Ланцберга. Не везде удачные рифмы: предлагайте.
Напоминаю: поётся от лица Бургомистра.
Как и все мои переводы Ланцберга, сделано за упокой души Владимира, сына Ицхака.

пам-Па-рам
пабадуба-Ра-рам
Пам-пам
Пам-пам
Па-па-па-па-Па-рам...

מה זה – מלכודת? רק לבילוי,
משחק לילדים קטנים.
מלכודת לא תתפוס, אין סיכוי,
פיקחים הם ותחמנים;
תשמע – כי זה לא גאות הים,
הרעש בשיא שיאו,
זה לא "ישְׂאו נהרות דָכְיָם",
זה דבר
וכל צבאו!

בוא נדבר קצר, לעניין –
לשוא אתה באת שוב.
האם אתה בכלל חלילן
בלי קצב ובלי אבוב?
גם בלי פגיון וגם בלי ערמה –
את מי תוכל להדביר?
לא בתשלום בעיה, רק מה? –
אין כסף, איך להסביר?!

אה, לא מלכודת? בכוכבים
לצפות – אצטרולב עתיק?
אני זוכר עוד פכפוך גלים
וים כוכבים מבריק...
קנו חולדות את כל העולם,
ללא צדקות הן צודקות...
כן,
נוער –
אם תוכל –
קח אותם,
אין טעם איתנו עוד.
А это что у тебя - капкан?
Ну, разве что для игры -
капканом, братец, кишка тонка:
они же стервы, хитры!
Вот, слышишь? Нет, это не прибой,
ах, чтоб мне сойти с ума -
Их топот, их барабанный бой,
и имя сему –
Чума!

Давай-ка, брат, без красивых слов:
Напрасны твои труды!
Какой ты, сукин кот, Крысолов
без слуха и без дуды?
Без вероломства и без ножа -
кто ты без них наяву?
А деньги - денежек мне не жаль:
их нету, тем и живу!

Ах, не капкан, говоришь? Прибор -
следить за полетом звезд?
А раньше было слыхать прибой,
и звезд этих самых - воз!..
Но деньги - крысами куплен мир,
ты прав, а они правей...
Да,
дети!..
Знаешь,
детей возьми:
им нечего тут, поверь!
Tags: переводы на иврит
Subscribe

  • И только вчера я понял,

    какова логика разделения законов в Арбаа турим на четыре раздела. Орах хаим - то, что касается всех и всегда (будни, шабат, праздники); Йоре деа -…

  • Правила поста Йом-кипура 5782 г. в связи с коронавирусом

    Бейт-дин раввинов Хабада в Израиле Канун Йом-кипура 5782 г. После консультаций с хорошими профессиональными врачами – вот наши указания относительно…

  • Кашерность искусственного мяса

    (выращенного из стволовой клетки). Полемика уже "отшумела", на сегодня существуют два мнения. а) Получившееся мясо не имеет вообще никакого статуса,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment