Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Навстречу Песаху

Зачем Всевышний обманывал фараона? (По простому смыслу текста).

Шмот 3:18
...пойдешь ты и старейшины Исраэйлевы к царю Египетскому, и скажете ему: Г-сподь, Б-г Иврим, явился нам, а теперь мы бы пошли на три дня пути в пустыню и принесли бы жертвы Г-споду, Б-гу нашему.
Обратите внимание на вежливую, просительную форму. Нам тут Бог явился... Пожааааалуйста.
Примерно так и сказал Моше фараону:
5:1
А затем пришли Моше и Аарон к Паро и сказали: так сказал Г-сподь, Б-г Исраэйлев: "отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне". 5:3
А они сказали: Б-г Иврим явился нам; уйдем же на три дня пути в пустыню и принесем жертву Г-споду, Б-гу нашему, а то поразит Он нас мором или мечом.
Мы не требуем, мы просим: нам угрожает опасность, помоги уберечься от неё.
Даже после начала египетских казней требования Моше звучат аналогично:
7:16
Г-сподь, Б-г Иврим, послал меня к тебе сказать: "отпусти народ мой, чтобы он послужил мне в пустыне.
Да и потом: фараон соглашается отпустить евреев - именно так, как нужно для празднования в пустыне, только мужчин, или людей без скота. А Моше выдумывает всё новые предлоги, чтобы уйти всем народом и со всеми овечками.
Представим себе, что случилось бы, если бы фараон - обладающий, как всякий человек, свободной волей - не ожесточил бы своё сердце и отпустил народ на этих условиях. Евреи ушли бы на три дня пути в пустыню; дошли бы до Хорева, то есть до Синая, и потом... вынуждены были бы вернуться. Как честные люди, верные обещанию. Но Моше-то хотел народ увести! И фараон это подозревал.
В конце концов после казни первенцев фараон отпускает евреев. Но как?
12:31-32
И призвал он Моше и Аарона ночью, и сказал: встаньте, выйдите из среды народа моего, и вы, и сыны Исраэйлевы, и пойдите, служите Г-споду, как говорили вы; (32) И мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили, и пойдите; и благословите также меня.
Итак, фараон имел все основания полагать, что евреи уходят на их первоначальных условиях. Три дня пути туда, день праздника и три дня пути обратно.

Но ведь была и другая формулировка требования исхода!
4:22-23
И скажешь ты Паро: так сказал Г-сподь: "сын Мой, первенец Мой – Исраэйль". (23) И Я сказал тебе: отпусти сына Моего, чтобы он Мне служил; но ты не согласился отпустить его, и вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.
Это не просьба, а требование. Ты незаконно удерживаешь Моего сына. Я имею на него права. А сколько времени сын должен служить своему отцу? Всегда. И не только "в пустыне", но и везде. Итак, отпусти Моего сына - навсегда. А то худо будет!
Это требование исхода навсегда, не на неделю. И угроза казнью первенцев - последней казнью.
Когда же Моше предъявил фараону такое требование? В самом конце:
11:8
"И сойдут все рабы твои сии ко мне, и поклонятся мне, говоря: "выйди ты и весь народ, сопутствующий тебе". И после сего я выйду". И вышел от Паро в пылу гнева.
"Выйди", а не "отпускаем послужить". Так и случилось:
12:33
И напирали Египтяне на народ, чтобы скорее выслать их из земли; ибо, сказали они, мы все умираем.
Но фараон, как мы видели выше, даже тогда соглашался отпустить евреев только "служить Г-споду, как вы говорили".

Итак, евреи вышли. По мнению фараона, они должны были дойти до Синая за три дня, день попраздновать и вернуться. Но после того, как בשלח - он их отпустил, он стал подозревать, что евреи дошли до Синая и пошли в новый трёхдневный переход - но в другую сторону! А ведь от Синая до границ Кнаана как раз три дня пути, мы знаем это из книги Бемидбар. Сбежали на доисторическую родину! - подумал фараон. И запряг свою колесницу. Догнать, пока не перешли границу Кнаана!

А евреи в это время как раз, походив три дня по пустыне и никаких праздников не совершив, повернули обратно - и по Божественному велению упёрлись в море. Это увидел фараон. Если бы евреи по истечении шести дней подходили бы к границам Египта, он вернул бы их на работу: отпуск кончился. Если бы они уже подходили к границам Кнаана, ему оставалось бы только локти кусать. Но они "блуждают" נבוכים по пустыне. Побег был, но не удался. Значит, можно наказать! И фараон бросает вслед евреям, в отчаяние бросившимся в море, своё колесничное войско.
Что Всевышнему и было надо.
Многоходовка: попросить семидневный отпуск - между делом предъявить и настоящее требование исхода - добиться от фараона разрешения на отпуск - уйти по-настоящему с ведома всех египтян - создать у фараона впечатление побега, но при этом неудачного побега - разъярить его и заставить броситься в море на колесницах.
"И сия пучина поглотила их обоих. В общем, все умерли" (с)
Tags: Шмот
Subscribe

  • Рогатый Моисей

    Оказывается, Иероним перевёл "каран" как "рогатое лицо" Моше, а не как "сияющее лицо" (как в Септуагинте), потому что нашёл такой вариант в переводе…

  • Жить неполжить

    "От лжи отдались" (Шмот, 23:7), говорится в нашей главе. Почему Тора просто не говорит: "Не лги"? (Запрет "Не лгите" в книге Ваикра относится к…

  • (no subject)

    Хороший комментарий к рассечению моря.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments