Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Categories:

דיברה תורה כלשון בני אדם

(гипотеза)
Давно известно, что эта фраза употребляется в Талмуде в основном в отношении сочетаний "инфинитив + финитный глагол". Если какой-то мудрец не хочет понимать, скажем, הענק תעניק לו как обязанность выдавать рабу отпускные в любом случае (Бава мециа 31б), он говорит: "Тора говорит на человеческом языке", такой оборот речи, и не истолковывайте в нём избыточность.
Но на каком языке говорит Тора? Подобные обороты есть в библейском иврите, в угаритском, в арабском, в галилейском арамейском, в вавилонском арамейском... но их нет в мишнаитском иврите. Их до такой степени нет, что отказ от "раздельного", мидрашного истолкования этой конструкции требует особой оговорки.
А не следует ли из этого, что тот язык, в котором нет подобных оборотов, не считался לשון בני אדם? Другими словами: видимо, несуществование таких оборотов речи в мишнаитском иврите параллельно с постулированием их несуществования в библейском иврите (и требованием их мидрашного истолкования) доказывало мудрецам Мишны, что их язык - мишнаитский иврит - действительно тождествен библейскому. Известно, что танаи не отделяли свой язык от библейского иврита, видя в них обоих לשון הקודש. А те языки, в которых есть синтаксическая конструкция "инфинитив + финитный", могли считаться "обычными", לשון בני אדם. "Язык людей" - это язык, в котором есть лишние слова.
(Исправлено с подачи michaelko)
Tags: иврит
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments