Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Единственное, насколько я помню, упоминание того, что Аѓарон переводил речи Моше с иврита на египетский:
מכילתא דרבי שמעון בר יוחאי פרק ו
אתה דבר בלשון הקודש כמלאך ואהרן אחיך ידבר בלשון מצרי שנא' ראה נתתיך אלהים לפרעה ואהרן אחיך יהיה נביאך (שמ' ז א)
Мехильта де-раби Шимон бар Йохай 6
Ты говори на святом языке, как ангел, а Аѓарон будет говорить на египетском.
Tags: иврит
Subscribe

  • Они вошли живыми в рай

    (по ранним и поздним мидрашным источникам): Ханох Метушелах [Элиэзер] слуга Авраѓама Биньямин, сын Яакова Серах, дочь Ашера Батья, дочь фараона три…

  • (no subject)

    "Ныне мы видим как сквозь стекло, загадки..." (1-е к Коринфянам, 13:12). Во времена Павла стекло практически всегда было мутным, едва пропускавшим…

  • Божественные качества, молитесь за нас?

    Есть такой гимн в слихот. Его часто пропускают, но он есть. Иногда его переделывают, чтобы было "божественные качества, молюсь я...", но получается…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment