Имян Отчествович Фамильев (nomen_nescio) wrote,
Имян Отчествович Фамильев
nomen_nescio

Category:

Статус гера, не принесшего жертву

В Мишне (Кретот 2:1) раби Элиэзер бен Яаков говорит, что гер относится к מחוסרי כפרה, пока не будет окроплён кровью принесённой им жертвы. По простому смыслу это означает, что пока Храм разрушен, гер постоянно находится в статусе מחוסרי כפרה, то есть (Рамбам, Законы других основных видов нечистоты 10:3) его статус аналогичен статусу טבול יום. Он "шени", портит труму. Разве что жидкости он "ришоном" не делает. И никак не может очиститься, хоть трижды окунайся. То есть - гера в хаверы не примем. Вот так сурово. Однако Гемара говорит, что гер всего лишь нуждается в "возможности войти в общину", и ѓалаха не соответствует мнению р.Элиэзера бен Яакова (הר המוריה, הלכות מחוסרי כפרה א:ב).
Однако тот же Рамбам (Законы тех, кто ещё не принёс жертву, 1:2) утверждает, что гер, не принесший жертву, не может лишь есть мясо жертв, в остальном же он не подобен прочим מחוסרי כפרה. См. тот же הר המוריה (р.Меир Йона Барнецкий), приводящий много ссылок на обсуждения обязанности гера приносить жертву. В частности, он приводит интересное:
וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת הַדָּם וַיִּזְרֹק עַל הָעָם
שמות פרק כד פסוק ח
А вот Онкелос на это место:
ונסיב משה ית דמא וזרק על מדבחא לכפרא על עמא
תרגום אונקלוס שמות פרק כד פסוק ח
Как известно, законы гиюра выводятся из подготовки народа к Синайскому откровению. И Онкелос-гер, живший после разрушения Храма, прямым текстом отрицает необходимость кропления геров кровью! Так же - Иерусалимский таргум. А вот Септуагинта верна оригиналу: "окропил народ". Она-то гиюр не отсюда выводит.

Ещё подробность. Рамбам пишет (Законы тех, кто ещё не принёс жертву, 1:2): "Гер, не принесший жертву... ещё не подобен кошерным евреям (ככשרי ישראל)". Комментаторы молчат о сути этого неподобия, и р.Меир-Симха ѓа-коѓен из Двинска (Мешех хохма, Бемидбар 15:13) удивляется этим словам. В конце концов он приводит своё объяснение: гер до принесения своей жертвы подобен урождённым евреям во всём, кроме одного - если он приносит жертву, он не приносит с ней возлияния. А Керен ора (Йевамот, 46а) пишет загадочную фразу: "до принесения жертв он ещё не полностью кошерен в отношении родословной". Так гер никогда не будет полностью кошерен в отношении родословной! Однако Диврей яцив (Эвен ѓа-эзер 19) понимает это по простому смыслу: до жертвы он не полноценный гер, гиюр не завершён. (Действует ли этот закон в наше время - баааальшой спор).
Tags: талмудическое, ѓалаха
Subscribe

  • (no subject)

    И тут до меня дошло, что קניין פירות - это узуфрукт.

  • (no subject)

    "Перевод Торы на греческий подобен изготовлению золотого тельца, ибо Тору невозможно перевести точно" (Софрим, 1:7). И дело не только в том, что…

  • (no subject)

    Эту фразу я перевёл как "...оставим это всяким завзятым софистам, весьма надменным и никогда не передумывающим" (с помощью словаря E.A.Sophocles).…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments