Category: отношения

(no subject)

Восприятие времени и принимаемые на его основе решения могут зависеть от языковых особенностей: люди, говорящие на языках, в которых формы будущего времени не отличаются от формы настоящего (нем. morgen regnet es – «завтра идет дождь»), склонны чаще копить, меньше курить, реже жиреть и предпочитают безопасный секс.
Dyula, Fula, Moore; Amharic, Oromo, Sidamo, Chaha, Gamo, Tigrinya; Malay, Mandarin, Tamil; Yoruba, Hausa, Igbo; English, German, French, Italian; Estonian, Russian.
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1914379
http://batrachospermum.ru/2019/11/present-future/

Почему в Израиле нельзя вводить гражданские браки

Почему их вводить нужно - все знают. А вот почему нельзя.
а) Около 60% евреев Израиля и много-много евреев диаспоры в той или иной мере руководствуются в жизни ѓалахой, а если брать ключевые вопросы, да ещё не личные, а влияющие на отношения с другими людьми - будет ещё больше.
б) А семейно-брачная ѓалаха на данный момент хромает на одну ногу. То есть: все согласны, что брак расторгается только еврейским разводом, "гетом". Никакой гражданский развод не считается. Если был еврейский брак, но не было еврейского развода, а потом женщина родила ещё от кого-то, то ребёнок - мамзер, этот статус не отменить. А означает этот статус, что никто из хоть сколько-нибудь соблюдающих ѓалаху не вступит с ним в брак. И с потомками его. Есть способы это обойти, но они, мягко говоря, не общепринятые. Короче, очень трудно.
в) А вот что такое еврейский брак? И тут начинается лес густой с бабами-ягами. Мейнстрим - кольцо, хупа и ктуба. Но есть авторитетные ѓалахисты, полагающие, что еврейским браком может считаться также известное обществу совместное проживание с ведением хозяйства, ну а с детьми - так и вообще. И есть ещё больше авторитетных ѓалахистов, считающих, что к этому нужно прибавить "признанное государством". То есть гражданский брак. И нет, от слова совсем, инстанции, могущей принять окончательное ѓалахическое решение!
г) То есть: если пара сошлась, живёт-живёт, а потом разошлась - есть ѓалахисты, которые косо посмотрят на статус женщины. Их мало. А если пара зарегистрировала брак, а потом разошлась (без гета) - есть много ѓалахистов, которые сочтут, что это брак без развода, см. выше, туши свет, кидай гранату.
д) Поэтому в Израиле все браки находятся в ведении раввината (любого раввината), что бы ни думали о Боге и раввинате супруги.
е) И если в Израиле будет признан гражданский брак - немедленно будут вытащены на свет "белые списки" тех евреев, которым можно жениться друг на друге, а кто вне "белого списка" - тот под сомнением мамзер. И это распад народа на два народа, окончательный.

И тут до жирафа дошло

Как "Гроза" Островского, по словам Вайля и Гениса, это римейк "Мадам Бовари" на русской почве - так и "Вальпургиева ночь, или Шаги командора" - это римейк "Над гнездом кукушки". В обоих произведениях сумасшедший дом рушит изнутри относительно нормальный человек, весёлый шут, гаер, который просто не замечает ограничений. Но важнее различия, чем сходства.
У Кизи этот трикстер действует через тело - прогулка снаружи, привод девушки. У Ерофеева он действует через ум: он вдохновенный трепач, как и сам автор во многом.
У Кизи соблазн - это секс, у Ерофеева соблазн - это выпивка.
У Кизи прогулка и секс открывают в пациентах силы, у Ерофеева выпивка открывает в пациентах ум.
У Кизи секс приводит как минимум одного к смерти, у Ерофеева выпивка приводит к смерти всех, потому что это был метанол. Гуревич это понимает, поэтому и говорит, уже приняв дозу: "Завтра же будешь со мной на свободе". Все понимают аллюзию.
У Кизи - лоботомия (которая не производит такого ужасающего эффекта, это скорее эффект электрошока), у Ерофеева - электрошок назван открыто.
У Ерофеева в сумасшедшем доме есть сексуальный стимул, медсестра. У Кизи сексуальный стимул попадает снаружи, а медсестра, лишённая женственных черт, становится мегерой и садистом. У Ерофеева же роль садиста берёт антагонист сексуального стимула - мужчина, "бель-ами" этого стимула, Боренька-мордоворот. У Кизи пациентов мучают медициной и психологией ("что скажет ваша мама"), у Ерофеева врач и не должен применять никакую психологию: зачем, если есть сульфазин и Боренька, который профессионально отбивает почки?
У Кизи главного героя физически побеждают - и у Ерофеева тоже. Но у Кизи враги-врачи побеждают его ум, то, с помощью чего он всё и затеял, и милосердный индеец избавляет его и от тела. Ум Гуревича победить не может никто на свете. Поэтому Мордоворот забивает его насмерть, побеждая его тело, после чего ум перестаёт кого-либо беспокоить.
Последняя ремарка Ерофеева в пьесе, которая НЕ соблюдается в постановках - "Никаких аплодисментов".

(no subject)

В исламском праве есть развод по инициативе жены - хул'. Требуется согласие мужа, но если причины для развода таковы, что жить вместе невозможно (жестокость мужа или импотенция), то согласие мужа не требуется.
Если муж согласия не даёт, жена обращается в суд, и тот отменяет брак.
https://en.wikipedia.org/wiki/Khul%27

Ликутей Тора (р.Х.Виталя) к Йехезкелю

Кто-нибудь может найти в них источник вот таких слов:
"Йехезкель потому постоянно называется бен Адам, что все остальные души - они порождения Адама и Евы, и произошли от мужчины и женщины, однако Йехезкель был только порождением Адама, и произошел от капли семени излитой мужчиной без женщины"
Спасибо.

(no subject)

Шломо Афанасьев метко назвал известную байку о том, что, дескать, свиней в стране Израиля можно разводить только если их ноги не касаются земли - חזיר פורח באוויר.

(no subject)

Есть старый анекдот. Поженились мужчина и женщина, и жена говорит мужу:
- А теперь слушай, муженёк. Будешь возвращаться вечером домой пьяный - смотри на мои руки. Если руки у меня сложены на груди - всё хорошо, а если руки у меня упёрты в бока - жди хорошей головомойки.
- А теперь ты слушай, жёнушка. Буду я возвращаться вечером домой пьяный - смотри на мою фуражку. Если фуражка сдвинута на затылок - всё хорошо. А если фуражка надвинута на лоб... то уже всё равно, где там у тебя руки.
***
Вот и я смотрю на людей, слушаю людей, и если у них "руки упёрты в бока", то мне ну абсолютно всё равно, насколько их шляпа надвинута на лоб, какого фасона у них кипа и насколько строго они относятся к "халав исраэль" и "пат нохри". Абсолютно.

(no subject)

Джозеф Кэмпбелл, "Тысячеликий герой"
И, оглядываясь на свою жизнь, которая в молодости обещала стать нашим неповторимым, непредсказуемым и опасным приключением, мы с ужасом видим: всё, чем мы будем обладать к концу пути, – это ряд стандартных метаморфоз, таких же, через которые прошли все мужчины и женщины, во всех уголках мира, во все известные времена и под любой самой невероятной маской цивилизации..."

Земную жизнь пройдя до половины,
Я оглянулся и пошёл назад.

Земную жизнь пройдя до половины,
Сказал я громко: "Дальше не пойду".

Земную жизнь пройдя до половины,
Я встретил только "северну лису".

Земную жизнь пройдя до половины,
Я понял: нет, процентов шестьдесят.

Земную жизнь пройдя до половины,
Я понял, что идти мне дальше влом.

Земную жизнь пройдя до половины,
Я понял: блин, а дел - ещё на две!

Земную жизнь пройдя до половины,
Я вижу: зря вообще сюда ходил.

Земную жизнь пройдя до половины,
Я понял: мочи нет смотреть назад.

Земную жизнь пройдя до половины,
Я начал пройденное исправлять.

Земную жизнь пройдя до половины,
Я вижу, что Вергилия всё нет.

Земную жизнь пройдя до половины,
Я встал и стал возделывать свой сад.

Земную жизнь пройдя до половины,
Впервые в жизни я открыл глаза.

Земную жизнь пройдя до половины,
Соскучился по жизни неземной.

Земную жизнь пройдя до половины,
Я вдруг остановился - в первый раз.

Земную жизнь пройдя до половины,
Устал на четвереньках я идти.

Земную жизнь пройдя до половины,
Увидел: шёл я задом наперёд.

Ещё?

(no subject)

— Ну, дай мне хотя бы один трюм! Соснимся! Затуманы устроим!

— Сам затуманься! Прошу в меня не вмешиваться! Это моя клокоть!

— Осмотическая прелестница, зоревая сгустница! Пустим Понтяка на клейстер!

— Вы забываетесь! — донеслось неразборчиво.

— Что тебе, полторант милее? Я тебе вмою, втрою, замстру!

Не совсем было ясно, кто, о чем и в каком смысле кричит. Посреди морены из отвалов философского камня тут и там торчали аккуратно покрытые навесами пересущницы. Цевинна от взъяренного Крентлина стянулась к ближайшей из них, где сидел на страже превратник, непроницаемый, будто весь затянутый бельмом, этакий молокосос. Между ними произошел краткий обмен мыслями:

— Дай мне сплав, дай отпуст, хоть на один трюм, а то съюхчу! Шансуй мне забыт, во как нужно! На мучильский всос!

— Отоймись, смотри, перебытую! Не балуй, не еленься, ты!

Пользуясь замешательством, Цевинна уже диффундировала сквозь превратника к рычагам, но в этот момент Крентлин, выйдя из себя, окружил ее сгустки, внедрился в нее, захватив по дороге молокососа, и начал ее ожесточенно трюмить: «Засущимся здесь, тут!..»

А уж Марлин рвался к ним так, что лопнула перемычка и муж вместе с отделившимся побочным Подпонцким влетели в Крентлина с намысленной стороны, распучили его, вышла куча мала. Цевинна выскочила оттуда растормошенная и стала иннеть. Каждую минуту меняется: евится, мариолизуется, наконец, слюдмилась — что это, болезнь или вид мимикрии? По некоторой относительной близости наеленилась, но стала скорее Елендой, чем Еленой, может, от волнения, а может быть, второпях.

Тем временем над пересущницей Марлин и Подпонций с Крентлином превратились в клубок кипящего киселя, размазывая во взаимных турбуленциях превратника, который напрасно старался сосредоточиться, потому что его рассеивали с подмысленной стороны.

— Чтоб ты лопнул, чужеловская диффузия! — вопят как один мужья.

— Сами лопайтесь! Впитывайтесь в мертвячий чух, а не то я вас сам впитаю! — отвечал им любовник, хотя и неудачливый, но уж близкий к цели.

— Ты, растворяк, черт с тобой! Вали в онтику!
(с)

Пример проверки на папуасе

Гиорет + коѓен.
Проблема, в отношении которой раввинам больше всего приходится уклоняться от ответа, когда к ним пристают, почему некая девушка не может выйти замуж за некоего юношу.

Collapse ) А вот как это объяснить моему папуасу? Замена слова "печать" на слова "статус" здесь не поможет. Как?